Keine exakte Übersetzung gefunden für السبت العالمي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch السبت العالمي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Thank God! World team trials are Saturday.
    حمداً لله ! تجـارب أداء " فريق الألعـاب العـالمية " يوم السبت
  • General Conference of Seventh-Day Adventists, Indigenous World Association, Interfaith International, International Federation of University Women, International Organization for the Development of Freedom of Education (OIDEL), International Service for Human Rights (ISHR), and New Humanity.
    المؤتمر العام للسبتيين، والرابطة العالمية للشعوب الأصلية، والرابطة الدولية للتعاون بين الأديان، والاتحاد الدولي للجامعيات، والمنظمة الدولية لتنمية حرية التعليم، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، والحركة الإنسانية الجديدة.
  • Several departments at the church world headquarters come together each year to prepare new material that is sent to every Adventist church around the world via the Women's Ministries Department.
    ويلتقي عدد من إدارات المقر العالمي للكنيسة كل عام لإعداد مواد جديدة ترسل لكل كنيسة من كنائس طائفة السبتيين في كافة أنحاء العالم عبر إدارة الأنشطة الكنسية للنساء.
  • Mr. Rodríguez Parrilla (Cuba) (spoke in Spanish): The impressive anti-war demonstrations that took place all around the world on Saturday, 15 February; the opinion polls; the productive and substantial ministerial debate held on 14 February in the Council; the prudence and objectivity of the presentations given by the Executive Chairman of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) and the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA); and the almost unanimous support for the courageous, measured and constructive statement of the French Foreign Minister, all of these express a powerful consensus: peace must be preserved as the ideal and the very reason for the existence of the United Nations and in order to ensure that it can exercise its inalienable and exclusive rights and duties under the Charter.
    السيد رودريغيز باريا (كوبا) (تكلم بالإسبانية): أن المظاهرات الهائلة المناهضة للحرب التي عمـت أرجاء العالم يوم السبت 15 شباط/فبراير، واستطلاعات الرأي العام؛ والمناقشة الوزارية المثـمرة والموضوعية التي جرت في 14 شباط/فبراير في هذا المجلس؛ والحكمة والموضوعية اللتين اتسم بهما بيان الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش (أنموفيك) وبيان المدير التنفيذي للوكالة الدولية للطاقة الذرية؛ والتأييد الذي يكاد يكون إجماعيا لبيان وزير خارجية فرنسا الشجاع والمحسوب والبنـَّـاء، هذه كلها تعبـِّـر عن توافق آراء قوي لما يلي: لا بـد من الحفاظ على السلام باعتباره المثل الأعلى والسبب الجوهري لوجود الأمم المتحدة، وضمان ممارستها لحقوقها غير القابلة للتصرف وواجباتها الشاملة بموجب الميثاق.